Text FW 006

6  
blightblack workingstacks at twelvepins a dozen and the noobi-1
busses sleighding along Safetyfirst Street and the derryjellybies2
snooping around Tell-No-Tailors' Corner and the fumes and the3
hopes and the strupithump of his ville's indigenous romekeepers,4
homesweepers, domecreepers, thurum and thurum in fancymud5
murumd and all the uproor from all the aufroofs, a roof for may6
and a reef for hugh butt under his bridge suits tony) wan warn-7
ing Phill filt tippling full. His howd feeled heavy, his hoddit did8
shake. (There was a wall of course in erection) Dimb! He stot-9
tered from the latter. Damb! he was dud. Dumb! Mastabatoom,10
mastabadtomm, when a mon merries his lute is all long. For11
whole the world to see.12
     Shize? I should shee! Macool, Macool, orra whyi deed ye diie? 13
of a trying thirstay mournin? Sobs they sighdid at Fillagain's14
chrissormiss wake, all the hoolivans of the nation, prostrated in15
their consternation and their duodisimally profusive plethora of16
ululation. There was plumbs and grumes and cheriffs and citherers17
and raiders and cinemen too. And the all gianed in with the shout-18
most shoviality. Agog and magog and the round of them agrog.19
To the continuation of that celebration until Hanandhunigan's20
extermination! Some in kinkin corass, more, kankan keening.21
Belling him up and filling him down. He's stiff but he's steady is22
Priam Olim ! 'Twas he was the dacent gaylabouring youth. Sharpen23
his pillowscone, tap up his bier! E'erawhere in this whorl would ye24
hear sich a din again? With their deepbrow fundigs and the dusty25
fidelios. They laid him brawdawn alanglast bed. With a bockalips26
of finisky fore his feet. And a barrowload of guenesis hoer his head.27
Tee the tootal of the fluid hang the twoddle of the fuddled, O !28
     Hurrah, there is but young gleve for the owl globe wheels in 29
view which is tautaulogically the same thing. Well, Him a being30
so on the flounder of his bulk like an overgrown babeling, let wee31
peep, see, at Hom, well, see peegee ought he ought, platterplate. 32
Hum ! From Shopalist to Bailywick or from ashtun to baronoath33
or from Buythebanks to Roundthehead or from the foot of the34
bill to ireglint's eye he calmly extensolies. And all the way (a35
horn!) from fiord to fjell his baywinds' oboboes shall wail him36

Text WF 011

[FW 3]

Übersetzung: Friedhelm Rathjen

Flußgefließe, schleunigst Ev’ und Adam passiert, vom Strand­gestreun zum Buchtgebeug, führt uns im commundiösen Wickelwirken des Rezirkulierens zurück zur Burg von Howth con Entourage.

Sir Tristram, Widerholer d’amoore, von jenseits der Kurzsee, war passimkorps aus Nordarmorika rückgelangt an diese Seite den rauhen Isthmus von Kleineuropa um seinen penisolieren Krieg zu fehderführen: noch hatten Topsawyers Felsen am Oconeelauf einanders aufgeworfen zu Laurensbezirksgeäugiern während sie die ganze Zeit ihre Unzoll verdopplinten: noch neStimmede aus deFeuerne michsiemaschsie blaßgebalgt um Dubistpaetrick taufzu­taufen: noch nicht, obwohl hirschnell danach, hatte ein Knirps­kniff einen dünkelnobelalten Isaak butterseicht bedickerendet: noch nicht, obwohl man’s ja mag vannerstdie Eiteln kleiden, zürnten sosie Schwesthern zweinem Nathaundjoe. Nücht einen Viertelscheffel von Pas Malz hatte Jhem oder Shen bis zum Boginnlicht gebraut und rötaurig Ende zum Gegenbrauen war allerherund zu sehen auf der Aquafratz.

© Friedhelm Rathjen

Entnommen aus:

James Joyce: Winnegans Fake. Aus dem Spätwerk. Herausgegeben und übersetzt von Friedhelm Rathjen. Südwesthörn: Edition ReJoyce 2012, S. 11.

Joke 3

„A friend came to visit James Joyce one day and found the great man sprawled across his writing desk in a posture of utter despair. ‚James, what’s wrong?‘ the friend asked. ‚Is it the work?‘ Joyce indicated assent without even raising his head to look at his friend. Of course it was the work; isn’t it always? ‚How many words did you get today?‘ the friend pursued. Joyce (still in despair, still sprawled facedown on his desk): ‚Seven.‘ Seven? But James… that’s good, at least for you.‘ Yes,‘ Joyce said, finally looking up. ‚I suppose it is… but I don’t know what order they go in!’“(Stephen King ?)

Joke 2

A surly English overseer is standing at the entrance to a construction site in London. It’s a filthy wet day. He sees approaching him a shabby figure, with a clay pipe clenched in mouth and a battered raincoat, and scowlingly thinks, another effing Mick on the scrounge. The Irishman shambles up to him and asks if there’s any casual job going. „You don’t look to me ,“ says the supervisor, „as if you know the difference between a girder and a joist.“ „I do too,“ says the Irishman indignantly, „The first of them wrote Faust and the second one wrote Ulysses.“ (Christopher Hitchens, Love, Poverty and War)

***

Thomas Pynchon walks into a bar. „Hey! that’s the famous author Thomas Pynchon!“ cries a patron. (The joke is twofold, Pynchon is a known recluse and wouldn’t dare chance a visit to a bar, and also would not likely be recognized.)“ (nn)

***

Jean-Paul Sartre is sitting at a café, revising his draft of Being and Nothingness. The waitress comes out and asks him if he would like to order. „Yes madame, I would like a cup of coffee, please, with no cream.“ The waitress hurries back inside, and just as quickly comes back out and says to Sartre „I’m so very sorry monsieur, but we seem to be out of cream. Would you like it with no milk instead?“ (posted by The Esteemed Doctor Bunsen Honeydrew)

 

Joke 1

„Charles Dickens: Please, Sir, I’d like a martini.

Bartender: Sure thing. Olive or twist?

___________

James Joyce: I’ll take a Guinness.

Bartender: So Charles Dickens was in here yesterday.

James Joyce: (drinks)

Bartender: And he asked for a martini and I said,

“Olive or twist?”

James Joyce: (drinks)

Bartender: You see, it’s funny because he wrote a book called “Oliver Twist.”

James Joyce: What a shitty joke.

___________

Ernest Hemingway: Gin.

Bartender: So Charles Dickens was in here two days ago.

Ernest Hemingway: Joyce already told me that story. F*ck off.

__________

Mark Twain: Give me a brandy.

Bartender: So Charles Dickens came in the other day and ordered a martini.

Mark Twain: Did he take an olive or twist? Ha ha ha!

Bartender: (tearful) You did that on purpose, didn’t you?

___________

Virginia Woolf: I’ll take your second-best cognac and

unadulterated experience.

Bartender: We don’t have that. This is a bar.

Virginia Woolf: Patriarchy! (drowns herself)“

(Annie Evett „Literary Jokes“)

Text wCom 003

3  
     riverrun, past Eve and Adam's, from swerve of shore to bend 1
of bay, brings us by a commodius vicus of recirculation back to2
Howth Castle and Environs.3
     Sir Tristram, violer d'amores, fr'over the short sea, had passen- 4
core rearrived from North Armorica on this side the scraggy5
isthmus of Europe Minor to wielderfight his penisolate war: nor6
had topsawyer's rocks by the stream Oconee exaggerated themselse7
to Laurens County's gorgios while they went doublin their mumper8
all the time: nor avoice from afire bellowsed mishe mishe to9
tauftauf thuartpeatrick: not yet, though venissoon after, had a10
kidscad buttended a bland old isaac: not yet, though all's fair in11
vanessy, were sosie sesthers wroth with twone nathandjoe. Rot a12
peck of pa's malt had Jhem or Shen brewed by arclight and rory13
end to the regginbrow was to be seen ringsome on the aquaface.14
     The fall (bababadalgharaghtakamminarronnkonnbronntonner- 15
ronntuonnthunntrovarrhounawnskawntoohoohoordenenthur-16
nuk!) of a once wallstrait oldparr is retaled early in bed and later17
on life down through all christian minstrelsy. The great fall of the18
offwall entailed at such short notice the pftjschute of Finnegan,19
erse solid man, that the humptyhillhead of humself prumptly sends20
an unquiring one well to the west in quest of his tumptytumtoes:21
and their upturnpikepointandplace is at the knock out in the park22
where oranges have been laid to rust upon the green since dev-23
linsfirst loved livvy.24